Заказ обратного звонка:
Отправляя заявку, вы разрешаете обработку персональных данных и соглашаетесь с правилами пользования сайтом
+7 800 707 99 03

Аналитика таможенного законодательства и ВЭД

Международный контракт на поставку товаров

14/04/2022

Хотите быть в курсе изменений таможенного законодательства и мнения юристов по актуальным вопросам ВЭД?

    Отправляя заявку, вы разрешаете обработку персональных данных и соглашаетесь с правилами пользования сайтом

    Разработка и согласование внешнеэкономического контракта на поставку товаров – это задача, требующая не только знания основ международной торговли, но и нюансов таможенного, валютного, налогового администрирования, а также правоприменительной практики.

    Введение санкционных ограничений, нестабильность валютных курсов, распад логистических цепочек и влияние иных внешних факторов могут усложнить внешнеторговую сделку, поэтому процесс согласования и составления международного контракта не терпит пренебрежения деталями.

    Юристы нашей компании подготовили краткий перечень аспектов, на которые необходимо обратить основное внимание при планировании поставки и заключении международного контракта.

    Условия международного контракта

    Международный контракт на поставку товаров должен включать в себя не только фиксацию договорённостей сторон и условий сделки, но и отвечать требованиям регуляторов.

    Грамотная структура стандартных контрактов на поставку товаров, как правило, включает в себя следующие положения:

    1. Преамбула;
    2. Предмет контракта;
    3. Цена контракта;
    4. Условия оплаты;
    5. Валютная оговорка;
    6. Условия поставки;
    7. Порядок упаковки и маркировки товаров;
    8. Порядок приёмки;
    9. Гарантийные обязательства;
    10. Порядок обмена документами;
    11. Антикоррупционная оговорка;
    12. Санкционная оговорка;
    13. Ответственность сторон;
    14. Права на результаты интеллектуальной деятельности;
    15. Положение о конфиденциальности;
    16. Обстоятельства непреодолимой силы;
    17. Порядок урегулирования споров;
    18. Срок действия контракта;
    19. Заключительные положения;
    20. Реквизиты сторон;
    21. Приложения к контракту (при необходимости)

    Структура контракта является гибкой конструкцией и может варьироваться в зависимости от согласованных условий по каждой конкретной международной сделке и текущей экономической и геополитической конъюнктуры.

    Язык международного контракта

    К юристам нашего Центра регулярно обращаются с вопросом, может ли международный контракт на поставку товаров быть русскоязычным или обязательно заключение двуязычного контракта.

    Контракт может быть только русскоязычным, если русский язык является достаточным для однозначного понимания условий договора для всех сторон сделки.

    Практика использования русскоязычных международных контрактов особенно распространена на территории стран СНГ.

    С точки зрения же российских регуляторов, русский язык является обязательным для текста международного контракта. Таким образом, российский импортёр, например, не может заключить договор на поставку товаров с иностранным поставщиком только на английском языке. В подобных случаях должна использовать форма контракта на двух языках – текст на иностранном языке и тождественный ему текст на русском.

    Для российских участников ВЭД выбор языка контракта должен основываться на фактических договорённостях сторон и текущих требованиях законодательства РФ и ЕАЭС.

    Образец международного контракта

    В Интернете существует множество сайтов, предлагающих скачать образец международного контракта на двух языках. Использование таких шаблонов контрактов в реальной работе участников ВЭД чревато не только высокими коммерческими рисками, но и административными сложностями. Так как большинство подобных образцов и шаблонов копируются с одного сайта на другой, и ни один из них не учитывает обстоятельства конкретной сделки.

    Кроме того, современная экономическая ситуация в мировой торговле и действующее законодательство крайне подвижны. Практически ежедневно появляются новые законодательные акты, санкционные ограничения и запреты, влияние которых невозможно учесть в рамках универсальных шаблонов для международных контрактов.

    Юристы нашей компании рекомендуют не использовать в своей работе устаревшие образцы контрактов, скачанные из Интернета, поскольку негативные финансовые и административные последствия от работы по неизвестному шаблону контракта могут многократно превысить экономию времени и сил на этапе составления контракта.

    Составление международного контракта

    Разработка грамотного контракта требует не только знания общих требований законодательства и правил международной торговли, но и реальной практики их применения.

    Проработанный контракт позволяет снизить коммерческие риски в случае неисполнения одной из сторон своих обязательств по сделке и помочь, например, в доказывании заявленной таможенной стоимости импортируемых товаров или минимизировать административные штрафы в случае нарушений валютного законодательства.

    Грамотно составленный международный контракт на поставку товаров – это основа внешнеэкономической сделки и достаточно объёмный документ. Как правило, детально проработанный контракт на поставку товаров включает в себя 15-20 страниц текста на двух языках. Разработка и согласование контракт в среднем занимает 2-4 дня.

    При необходимости юристы нашего Центра готовы помочь как с подготовкой или анализом международного контракта на поставку товаров, так и с комплексным юридическим сопровождением ВЭД.

      Получите предварительную консультацию таможенного юриста прямо сейчас!

      Отправляя заявку, вы разрешаете обработку персональных данных и соглашаетесь с правилами пользования сайтом
      Бесплатный звонок по России +7 800 707 99 03
      Продолжая просмотр настоящего сайта, вы соглашаетесь с использованием файлов сookies и иных методов, средств и инструментов интернет-статистики и настройки, применяемых на сайте для повышения удобства использования сайта.
      Подробнее